Расчёт стоимости заказа БЕСПЛАТНО!

Мэньян Сюзанна Романовна
Русско - немецкий переводчик
Русско - французский переводчик
Париж - 75015

Контакт:
Тел.: +33 (0)6-35-91-60-61
Факс: +33 (0)9-56-32-23-42
Эл. почта: info@raftrad.com

Наши переводческие услуги

Фирма Рафтрад предлагает Вам свои услуги по письменному переводу и корректированию: профессионализм, конфиденциальность и соблюдение сроков гарантируются.

Ваши заказы реализует профессиональный переводчик:

- русско-французский переводчик

- французско-русский переводчик

- русско-немецкий переводчик

- немецко-русский переводчик

- немкцко-французский переводчик

- французско-немецкий переводчик

Мгновенное и чёткое выполнение нами всех Ваших пожеланий обеспечивает эффективность и продуктивность нашего сотрудничества.

Наша переводческая деятельность затрагивает 3 европейских языка: Русский + Немецкий + Французский.

Мы выполняем корректирование и вычитку документов, переведённых на Русский язык с Немецкого или с Французского языков.

Этот заключительный этап очень важен в процессе перевода текстов, предназначенных для публикации в России и рассчитанных на русскоязычных читателей.

Если Вам нужен качественный немецкий или французский перевод, обращайтесь в фирму Рафтрад, практикующую традиционный подход!

Сегодня очевиден тот факт, что компьютерные переводы не могут сравниться по качеству с работой профессионального переводчика.

Чтобы выполнить качественный французский или немецкий перевод одного владения иностранным языком не достаточно. Необходимы также глубокие знания культуры и нравов носителей того или иного языка, истории и реалий их страны. Всё это влияет на качество перевода и не может быть принято во внимание компьютером.

Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали фирму Рафтрад, и желаем Вам приятной «навигации» на нашем сайте!

Переводы:

Наши переводческие услуги распространяются на тексты следующих областей:

- общая (неспециализированная);

- реклама/связи с общественностью (рекламные проспекты, брошюры, журналы предприятий, интернет-сайты);

- туризм (туристические гиды, рекламные афиши и объявления, переговоры с поставщиками услуг, интернет-сайты);

- корреспонденция: частная или деловая переписка (письма, факсы, электронная почта).

*************************************

Корректирование:

Мы выполняем корректирование и вычитку документов, переведённых на Русский со следующих языков:

- с Французского,

- с Немецкого.

Корректирование является заключительным этапом переводческого процесса.

Вы узнаете мнение нейтрального переводчика, который не был задействован в переводческом процессе. Он сможет откорректировать орфографические и пунктуационные ошибки, внести необходимые стилистические изменения, исправить « погрешности » перевода или просто подтвердить качественность полученного Вами текста. Будучи сам носителем Русского языка, он адаптирует финальную версию текста для русскоязычных читателей.