Categories

Archives

A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

Наши переводческие услуги

Фирма Рафтрад предлагает Вам свои услуги по письменному переводу и корректированию: профессионализм, конфиденциальность и соблюдение сроков гарантируются.

Ваши заказы реализует профессиональный переводчик:

– русско-французский переводчик

– французско-русский переводчик

– русско-немецкий переводчик

– немецко-русский переводчик

– немкцко-французский переводчик

– французско-немецкий переводчик

Мгновенное и чёткое выполнение нами всех Ваших пожеланий обеспечивает эффективность и продуктивность нашего сотрудничества.

Наша переводческая деятельность затрагивает 3 европейских языка: Русский + Немецкий + Французский.

Мы выполняем корректирование и вычитку документов, переведённых на Русский язык с Немецкого или с Французского языков.

Этот заключительный этап очень важен в процессе перевода текстов, предназначенных для публикации в России и рассчитанных на русскоязычных читателей.

Если Вам нужен качественный немецкий или французский перевод, обращайтесь в фирму Рафтрад, практикующую традиционный подход!

Сегодня очевиден тот факт, что компьютерные переводы не могут сравниться по качеству с работой профессионального переводчика.

Чтобы выполнить качественный французский или немецкий перевод одного владения иностранным языком не достаточно. Необходимы также глубокие знания культуры и нравов носителей того или иного языка, истории и реалий их страны. Всё это влияет на качество перевода и не может быть принято во внимание компьютером.

Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали фирму Рафтрад, и желаем Вам приятной «навигации» на нашем сайте!

Переводы:

Наши переводческие услуги распространяются на тексты следующих областей:

общая (неспециализированная);

реклама/связи с общественностью (рекламные проспекты, брошюры, журналы предприятий, интернет-сайты);

туризм (туристические гиды, рекламные афиши и объявления, переговоры с поставщиками услуг, интернет-сайты);

корреспонденция: частная или деловая переписка (письма, факсы, электронная почта).

*************************************

Корректирование:

Мы выполняем корректирование и вычитку документов, переведённых на Русский со следующих языков:

– с Французского,

– с Немецкого.

Корректирование является заключительным этапом переводческого процесса.

Вы узнаете мнение нейтрального переводчика, который не был задействован в переводческом процессе. Он сможет откорректировать орфографические и пунктуационные ошибки, внести необходимые стилистические изменения, исправить « погрешности » перевода или просто подтвердить качественность полученного Вами текста. Будучи сам носителем Русского языка, он адаптирует финальную версию текста для русскоязычных читателей.

Comments are closed.